
Первые украшения, а именно библейские камни, упоминаются в Библии как Ветхого, так и Нового Завета. Именно там рассказывается о том, что Первосвященник, который был последователем Иеговы и приносил богослужение, имел в своем обиходе наперстник, представляющий собой четырёхугольный нагрудник (пектораль) - сумка из полотна. Нагрудник был обрамлён драгоценными камнями. Их количество было двенадцать. Именно эти камни и называют библейскими камнями. Они представляли собой самую различную форму и окрас, и были исполнены в золотых оправах.
В Библии (Исход, глава 28) говорится:
28. 17. И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз, изумруд, — это первый ряд.
28. 18. Второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз.
28. 19. Третий ряд: яхонт, агат и аметист.
28. 20. Четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис. В золотых гнездах должны быть вставлены они.
28. 21. Сих камней должно быть двенадцать, по числу сынов Израилевых, по именам их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен.
Наперстник имел различные названия и упоминался как наперстие, нагрудник или хошен — на иврите. Он крепился к фартуку священника, носящем название ефод, при помощи золотых цепочек и шнуров голубого цвета. Наперстник на лицевой стороне украшали 12 камней, которые символизировали 12 колен Израилевых и крепились в определенном порядке: по три камня в четыре ряда.
1-й ряд - рубин, топаз и изумруд;
2-й ряд - карбункул, сапфир и алмаз;
3-й ряд - яхонт, агат и аметист;
4-й ряд - хризолит, оникс и яспис.
Cумка была сделана из цветной шерсти с золотой нитью. Наперстник был предназначен для ношения урима (свет) и тумима (совершенство), которые представляли собой символы, при помощи которых первосвященник советовался со Всевышним по вопросам жизни народа израильского. В Библии нет описания ни самих «урим и туммим», ни способа их использования, но по предположению, с их помощью буквы на драгоценных камнях наперсника зажигались, составляя слова ответа Бога первосвященнику.
Библия гласит, что Бог, поведавший народу законы и заповеди, настоятельно повелел Моисею сделать у горы Синай скинию, которая представляла собой специальное место для совершения обрядов и таинств. Здесь были ковчег завета, жертвенник для воскурений, стол для хлебоприношения, светильник - семисвечник. Именно тогда было велено сделать одежды для первосвященника Аарона, в состав которых и входила знаменитый наперстник.
Он назывался также «наперсник судный» (исх.28:15), быть может и потому, что его носил на своей груди первосвященник, такое высокое лицо, которое должно было служить источником правды и суда и решения которого по Божественному вдохновению всегда должны быть ясны, справедливы и обязательны для иудеев.
Перечень двенадцати камней упоминается и в Новом Завете, в книге «Откровение Иоанна Богослова» при описании стен Небесного Иерусалима. Это те же камни, однако, в русском Синадольном переводе названия отличаются от камней, украшавших наперсник первосвященника, здесь появляются вместо алмаза, карбункула, агата и оникса — хризолит, халцедон, сардоникс, хризопраз и гиацинт (иакинф):
Основания стены города были украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд, пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопраз, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист. А двенадцать ворот — двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города — чистое золото, как прозрачное стекло. (Откр. 21:19-21).
С талмудических времен переводчики и комментаторы Библии пытались определить, что это за камни. Из еврейских комментаторов на книгу Исход об этом предмете подробно рассуждает р.Бахья бен-Ашер. Ниже даётся перечень упоминаемых в Библии названий драгоценных камней с их значением, насколько оно может быть приблизительно установлено на основании традиции и библейских переводов. Исследования основываются на анализе названий, на археологических данных относительно использования драгоценных и полудрагоценных камней в качестве украшений и на древних переводах и комментариях. Все эти обозначения определяют, конечно, только те представления, которые существовали об этих названиях в известное время и в известной среде, не удостоверяя, однако, полного тождества их с понятиями древнего времени.
Единственный из перечня 12 камней, который поддается отождествлению с известным минералом на основании названия, — это яшфе (яшма).
Большинство исследователей склонны считать, что саппир — это ляпис-лазурь, шво — агат, ахлама —аметист и таршиш — аквамарин.
Библия
|
транслитерация
|
Синодальный
перевод
|
Еврейская
энциклопедия
|
надпись
на камне
|
אֹדֶם
|
одем
|
рубин
|
корнеол
|
ראובן א
|
פִּטְדָה
|
питда
|
топаз
|
топаз (хризолит)
|
שמעון ב
|
בָּרֶקֶת
|
барекет
|
изумруд
|
изумруд
|
לוי רהם
|
נֹפֶךְ
|
нофех
|
карбункул
|
рубин или гранат
|
יהודה י
|
סַפִּיר
|
саппир
|
сапфир
|
сапфир
|
יששכר צ
|
יַהֲלֹם
|
яхалом
|
алмаз
|
алмаз или оникс
|
זבולון ח
|
לֶשֶׁם
|
лешем
|
яхонт
|
гиацинт, по некоторым — опал
|
דן ק יעק
|
שְׁבוֹ
|
шво
|
агат
|
агат
|
נפתלי ב
|
אַחְלָמָה
|
ахлама
|
аметист
|
аметист
|
גד שבטי
|
תַּרְשִׁישׁ
|
таршиш
|
хрисолит (хризолит)
|
хризолит или бирюза, берилл или светло-зеленый топаз
|
אשר ישר
|
שֹׁהַם
|
шохам
|
оникс
|
оникс или сардоникс
|
יוסףי רן
|
יָשְׁפֶה
|
яшфе
|
яспис (яшма)
|
яшма
|
בנימין
|
В современной минералогической терминологии библейским камням соответствуют:
- Карбункул— красный гранат (пироп или альмандин).
- Яхонт - рубин (красный корунд).
- Яспис - красная (по другим источникам — зелёная) яшма.
- Вирилл - зеленовато-жёлтый берилл.
- Иакинф - гиацинт (циркон, драгоценная разновидность).
- Халкидон - халцедон.
- Сардоникс - тёмно-красный халцедоновый (сердликовый) оникс.
|